Bitters End
配給作品
『ハーフェズ ペルシャの詩』
公式サイト
TOP
NEWS
イベントレポート
Director's Note
イントロダクション
ストーリー
コメント
予告篇
上映スケジュール
Keywords 1
Keywords 2
監督
キャスト
クレジット
BBS
コメント<ハーフェズ ペルシャの詩
BITTERS END

この映画は詩の領域に達している。
一つ一つの場面がストーリーに対して直立している。
その一つ一つの場面の美しいこと!
掟があるから、それを越える努力が人を磨く。
この映画の中で処女たちが鏡を磨くのと同じように。

池澤夏樹
(作家)



戒律と砂煙だけの外界の中で、女と男の愛と友情。
神秘の四角い鐘の光が、人類の内界の全ての希望さえも越えて輝く。静かに…

佐野洋子
(絵本作家)



繊細な言葉。
壮大なラウンドスケープ。
心が引き込まれました。

清川あさみ
(アーティスト)



寓意に満ちた摩訶不思議な物語。
美しい地火風水の自然の中、
恋を忘れるための苦行は続く。
映画そのものへの「純愛」を感じる映画だ。

やなぎみわ
(美術作家)



悲恋を忘れる為に鏡を手に巡礼する男。
砂漠で差し出されるグラスの水、
風の中で打ち鳴らされるタンバリン、ザクロの酒杯…
伝説の詩人ハーフェズの詩が美しい映像となった。

長倉洋海
(写真家)



画像
画像
画像
画像




引き裂かれた二人の想いが人々の心を照らし出す、
砂漠に広がる愛の光に彩られた魂の物語。

斎藤綾子
(作家)



交わされるのは互いの声のみであるゆえに愛が、 禁じられ隔てられるがゆえに詩が、生まれる。
そして言葉は、奇跡を招くだろう。

小沼純一
(詩人/音楽・文芸批評)



今も目を閉じると、詩を詠むように映像が広がり、
乾いた砂漠の匂いが漂う。
無限なるハーフェズの中へ、ふわっと飛んで行きたい。

雅子
(モデル)



愛は、フォトジェニック。恋は、鏡の中の詩、ペルシャの光。麻生久美子は、美しい。

荒木経惟
(写真家)



見つめること 魅せられること 言葉を交わすことを通じて
人は再生を果たす
たとえその後に 経験したことのない試練が待ち構えていようと

名越康文
(精神科医)